6064. The Catechism in Siraya by Gravius 1662

Objektsbeskrivning
MACCLESFIELD COPY. THE CATECHISM IN SIRAYA. (GRAVIUS, DANIEL, ed.). PatarKi tna-'msing-an Ki Christang, ka Tauku-papatar-en-ato tmaeu'ug tou Sou ka makka si-deia. Ofte,'t formulier des Christendoms, met de verklaringen van dien, inde sideis - formosaansche tale. Amsterdam (Michiel Hartogh) 1662.

4:o (about 199x152 mm.). (6, including extra engraved title), 1-144, (2, last page blank) leaves. Engraved extra title.Text printed in two columns - Dutch and Formosan.
Contemporary vellum, somewhat worn and soiled, spine with manuscript title. Signature in lower margin of engraved extra title "Io. Alberti Fabricii". Bookplate Earls of Macclesfield.

Löwendahl: China illustrata nova. Supplement, 1567.
This catechism in Siraya, an extinct West Formosan language, was drafted by Simon van Breen and Johannes Happart and revised by Daniel Gravius, a missionary of the Dutch Reformed Church who laboured at first in Batavia and afterwards for four years in Formosa (1647-51), where the Dutch East India Company held colonial possessions between 1624 and 1661.
Together with Favorlang, another extinct Formosan language, Siraya was used for missionary purposes in West Formosa on Tayouan.

Provenance: From the library of the Earls of Macclesfield, with engraved bookplate and small blind-stamp on title-leaf.

From the library of Swedish antiquarian bookdealer Björn Löwendahl (1941-2013).